Contenidos
Idioma oficial de la india
lengua nacional de la india según la constitución india
No existe una lengua nacional en la India[2][3][4] Sin embargo, el artículo 343(1) de la Constitución india menciona específicamente que “la lengua oficial de la Unión será el hindi en escritura devanagari. La forma numérica que se utilizará para los fines oficiales de la Unión será la forma internacional de los números indios”[4] Los asuntos en el Parlamento indio sólo pueden tratarse en hindi o en inglés. Se permite el uso del inglés para fines oficiales, como los procedimientos parlamentarios, el poder judicial y las comunicaciones entre el Gobierno Central y un Gobierno Estatal.
Hay varias lenguas oficiales en India a nivel de estado/territorio. Los Estados de la India tienen la libertad y las competencias para especificar su(s) propia(s) lengua(s) oficial(es) a través de la legislación. Además de las lenguas oficiales, la Constitución reconoce 22 lenguas regionales, que incluyen el hindi pero no el inglés, como lenguas registradas.
Los Estados pueden especificar su(s) propia(s) lengua(s) oficial(es) a través de la legislación. Por lo tanto, la sección de la Constitución de la India que trata de las lenguas oficiales incluye disposiciones detalladas que tratan no sólo de las lenguas utilizadas para los fines oficiales de la Unión, sino también de las lenguas que deben utilizarse para los fines oficiales de cada estado y territorio de la Unión en el país, y las lenguas que deben utilizarse para la comunicación entre la Unión y los estados.
cuántas lenguas oficiales hay en la india
No existe una lengua nacional en la India[2][3][4] Sin embargo, el artículo 343(1) de la Constitución india menciona específicamente que “la lengua oficial de la Unión será el hindi en escritura devanagari. La forma numérica que se utilizará para los fines oficiales de la Unión será la forma internacional de los números indios”[4] Los asuntos en el Parlamento indio sólo pueden tratarse en hindi o en inglés. Se permite el uso del inglés para fines oficiales, como los procedimientos parlamentarios, el poder judicial y las comunicaciones entre el Gobierno Central y un Gobierno Estatal.
Hay varias lenguas oficiales en India a nivel de estado/territorio. Los Estados de la India tienen la libertad y las competencias para especificar su(s) propia(s) lengua(s) oficial(es) a través de la legislación. Además de las lenguas oficiales, la Constitución reconoce 22 lenguas regionales, que incluyen el hindi pero no el inglés, como lenguas registradas.
Los Estados pueden especificar su(s) propia(s) lengua(s) oficial(es) a través de la legislación. Por lo tanto, la sección de la Constitución de la India que trata de las lenguas oficiales incluye disposiciones detalladas que tratan no sólo de las lenguas utilizadas para los fines oficiales de la Unión, sino también de las lenguas que deben utilizarse para los fines oficiales de cada estado y territorio de la Unión en el país, y las lenguas que deben utilizarse para la comunicación entre la Unión y los estados.
cuando el hindi se convierte en lengua nacional de la india
El hindi se convirtió en la lengua oficial de la Unión de la India en 1950. La Constitución de la India prevé el uso del hindi en escritura devanagari como lengua oficial de la Unión. Según el artículo 343, “la lengua oficial de la Unión será el hindi en escritura devanagari. La forma de los números que se utilizará para los fines oficiales de la Unión será la forma internacional de los números indios”. El inglés fue declarado lengua asociada de la Unión, y el hindi debía sustituir al inglés en 1965. En 1963 se aprobó la Ley de Lenguas Oficiales que preveía el mantenimiento del inglés como lengua oficial asociada de la Unión y su uso en el parlamento por un periodo indefinido.
Después de que el maithili se convirtiera en lengua nacional (incluida en el VIII Anexo de la Constitución de la India junto con otras 21 lenguas), el hindi cuenta ahora con 48 dialectos reconocidos oficialmente (Censo de la India, 2001).
El hindi y el urdu tienen su origen en el khariboli, que se hablaba en los alrededores de Delhi. El khariboli fue adoptado por los afganos, persas y turcos como lengua común de interacción con la población local durante el periodo de invasiones islámicas y el establecimiento del dominio musulmán en el norte de la India entre los siglos VIII y X d.C. Con el tiempo, se desarrolló una variedad llamada urdu con importantes préstamos del árabe y el persa y que utiliza la escritura perso-árabe. También se conoce como “lengua mixta” adicional.
lengua nacional
La Constitución aprobada en 1950 estipulaba que el inglés y el hindi se utilizarían para los asuntos oficiales de la Unión durante un periodo de quince años (art. 343(2) y 343(3)). Después de ese tiempo, el hindi debía convertirse en la única lengua oficial de la Unión. Sin embargo, resultó imposible sustituir el inglés por el hindi debido a la fuerte oposición de los estados del sur, donde se hablan lenguas dravídicas. Consideraban que el gobierno federal intentaba imponer el hindi en todo el país, incluido el sur, y preferían seguir utilizando el inglés, que les parecía más “aceptable” porque, a diferencia del hindi, no estaba asociado a ningún grupo étnico concreto.
La sección 3 de la Ley de Lenguas Oficiales anula la expiración del periodo de 15 años para el uso del inglés. La subsección 3 permite el uso de ambas lenguas, hindi o inglés, en resoluciones, órdenes generales, normas, notificaciones, informes administrativos o de otro tipo o comunicados de prensa emitidos o realizados por el gobierno central o por un ministerio, departamento, oficina o corporación propiedad del gobierno central o bajo su control. Lo mismo ocurre con los contratos, acuerdos, licencias, permisos, avisos y formularios de licitación emitidos por el gobierno federal o por cualquier ministerio, departamento, oficina o corporación estatal.