Villancico de campana sobre campana

2:50carol de las campanasllsaitoyoutube – 1 dic 2010

Conocida por muchos desde sus días en Cheryl’s Clothes Closet y Kiddie trade (1978-1990, brilló allí tanto en ventas como en relaciones con los clientes. Muchos antiguos clientes suelen reconocerla años después y siguió siendo amiga de sus antiguos compañeros de trabajo hasta su fallecimiento.

Era aún más reconocible de su tiempo en la Escuela Union Hill (1990-2009), donde fue un beneficio para los estudiantes y el personal, a menudo asumiendo voluntariamente el papel de Jill of All Trades. Se sentía igualmente cómoda tratando con los estudiantes, el personal y los padres. Comenzó allí como ayudante de profesor, pero es más recordada por sus años como secretaria-librera en el programa Bearcat de la escuela, donde no había extraños entre los estudiantes, el personal y los padres.

Carol nació el 10 de julio de 1946 en Upland, California, siendo californiana de tercera generación cuyos bisabuelos habían emigrado al sur de California a principios del siglo XX desde Iowa y Arkansas. Era la mayor de los seis hijos de Duane y Carrie Slaughter. Asistió a escuelas en numerosas localidades del sur de California: Bel Gardens, Buena Park, Anaheim y Corona.

por qué el villancico de las campanas es tan espeluznante

La música se basa en un ostinato de cuatro notas y está en compás de 3/4. Sin embargo, el tañido de la campana en si bemol lo siente en compás de 6/8. El villancico es métricamente biestable, y el oyente puede centrarse en cualquiera de los dos compases o cambiar entre ellos. Se ha interpretado en muchos géneros: clásico, metal, jazz, música country, rock, trap y pop. La pieza también ha aparecido en películas, programas de televisión y parodias.

Esta sección necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado. (Marzo de 2013) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)

El director del Coro de la República de Ucrania, Oleksander Koshyts (también deletreado Alexander Koshetz) encargó a Leontovych que creara la canción basándose en cantos populares tradicionales ucranianos, y la nueva obra resultante para coro, “Shchedryk”, se basó en cuatro notas que Leontovych encontró en una antología[3].

La historia folclórica original que se relata en la canción estaba relacionada con la llegada del Año Nuevo, que, en la Ucrania precristiana, se celebraba con la llegada de la primavera en abril. El título original en ucraniano se traduce como “el generoso”[4] o tal vez derive de la palabra ucraniana que significa generoso (shchedryj),[3] y cuenta la historia de una golondrina que vuela a un hogar para proclamar el año generoso que tendrá la familia[5].

3:46carol de las campanas – increíble solo de piano de david hickendavid hickenyoutube – 7 dic 2013

La música se basa en un ostinato de cuatro notas y está en compás de 3/4. Sin embargo, el tañedor de la campana en si bemol la siente en compás de 6/8. El villancico es métricamente biestable, y un oyente puede centrarse en cualquiera de los dos metros o cambiar entre ellos. Se ha interpretado en muchos géneros: clásico, metal, jazz, música country, rock, trap y pop. La pieza también ha aparecido en películas, programas de televisión y parodias.

Esta sección necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado. (Marzo de 2013) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)

El director del Coro de la República de Ucrania, Oleksander Koshyts (también deletreado Alexander Koshetz) encargó a Leontovych que creara la canción basándose en cantos populares tradicionales ucranianos, y la nueva obra resultante para coro, “Shchedryk”, se basó en cuatro notas que Leontovych encontró en una antología[3].

La historia folclórica original que se relata en la canción estaba relacionada con la llegada del Año Nuevo, que, en la Ucrania precristiana, se celebraba con la llegada de la primavera en abril. El título original en ucraniano se traduce como “el generoso”[4] o tal vez derive de la palabra ucraniana que significa generoso (shchedryj),[3] y cuenta la historia de una golondrina que vuela a un hogar para proclamar el año generoso que tendrá la familia[5].

carol of the bells original

La música se basa en un ostinato de cuatro notas y está en compás de 3/4. Sin embargo, el campanero de la campana en si bemol la siente en compás de 6/8. El villancico es métricamente biestable, y el oyente puede centrarse en cualquiera de los dos compases o alternar entre ellos. Se ha interpretado en muchos géneros: clásico, metal, jazz, música country, rock, trap y pop. La pieza también ha aparecido en películas, programas de televisión y parodias.

Esta sección necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado. (Marzo de 2013) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)

El director del Coro de la República de Ucrania, Oleksander Koshyts (también deletreado Alexander Koshetz) encargó a Leontovych que creara la canción basándose en cantos populares tradicionales ucranianos, y la nueva obra resultante para coro, “Shchedryk”, se basó en cuatro notas que Leontovych encontró en una antología[3].

La historia folclórica original que se relata en la canción estaba relacionada con la llegada del Año Nuevo, que, en la Ucrania precristiana, se celebraba con la llegada de la primavera en abril. El título original en ucraniano se traduce como “el generoso”[4] o tal vez derive de la palabra ucraniana que significa generoso (shchedryj),[3] y cuenta la historia de una golondrina que vuela a un hogar para proclamar el año generoso que tendrá la familia[5].