Como han pasado los años autor

Buck henry

“Tengo el corazón roto. Mi primo, Eric Jerome Dickey falleció ayer”, escribió La Verne Madison Fuller en las redes sociales. “Chicos, cuando Dios os dice que hagáis algo, hacedlo. Hace unas semanas, Dios me despertó para enviarle un mensaje de texto y decirle que lo amaba. Me hizo saber que también nos amaba”.

Dickey era natural de Memphis (Tennessee) y asistió a la Universidad Estatal de Memphis. Empezó a escribir relatos en 1989, 7 años antes de que se publicara su primera novela. Por aquel entonces, todavía trabajaba como ingeniero, siguiendo su carrera universitaria.

Me entristece mucho la noticia del fallecimiento de Eric Jerome Dickey. Las suyas fueron algunas de las primeras novelas que leí sobre gente negra que no trataban sobre la esclavitud o los derechos civiles. Era un gran narrador.- roxane gay (@rgay) 5 de enero de 2021

El periodista Ernest Owens también le rindió homenaje, escribiendo: “Eric Jerome Dickey” fue uno de los primeros autores de libros para “gente adulta” que solía leer a escondidas cuando estaba en la escuela secundaria. Una voz literaria única que dejó una marca en la cultura negra para siempre”.

La autora fallecida esta semana

La comunidad editorial mundial que trabajó con ella durante la última década de su carrera ha rendido homenaje a su vida y obra. Riley ha sido autora de publicaciones durante casi 30 años y continuó incluso después de que se le diagnosticara un cáncer. Murió el 11 de junio.

Riley nació el 16 de febrero de 1966 en el pueblo de Drumbeg, Irlanda. En un principio se dedicó a la interpretación, antes de caer enferma por un virus y escribir su primer libro a los 23 años, que más tarde fue contratado por un agente literario. Su actual libro The Missing Sister (Macmillan) alcanzó el número uno en la lista de Ficción Original la semana pasada.

Jeremy Trevathan, director general de la división de publicaciones para adultos de Pan Macmillan, dijo: “Ha sido un inmenso y rarísimo privilegio trabajar con Lucinda. La ficción popular es a menudo menospreciada, pero cuando autores como Lucinda se abren paso y tocan la fibra emocional de sus lectores, eso es realmente la alegría de la publicación. Lucinda tenía una enorme capacidad para la diversión, la amistad y el amor, y fue un honor para mí llamarla amiga”.

Y añadió: “Yo, y todo el equipo de Pan Mac, estamos muy agradecidos por haber tenido la oportunidad de emprender este viaje con ella. La voy a echar muchísimo de menos y sé que muchos de mis colegas de aquí y de todo el mundo también lo harán”.

Shere hite

Esta no es sólo la famosa última frase de El Gran Gatsby. También resume lo que es el dominio público. Una cultura es una conversación continua entre el presente y el pasado. En el Día del Dominio Público, todos tenemos “luz verde”, en consonancia con el tema de Gatsby, para utilizar un año más ese rico pasado cultural, sin permiso ni tasa.

En 2021 hay mucho que celebrar. 1925 nos trajo una cultura increíble. El Renacimiento de Harlem estaba en pleno apogeo. Se fundó la revista New Yorker. La literatura reflejaba tanto una economía en auge, cuyos frutos se distribuían de forma desigual, como la agitación y la tragedia persistentes de la Primera Guerra Mundial. El sitio web de Cultura de la BBC sugirió que 1925 podría ser “el mejor año para los libros de la historia”, y con razón. No se trata simplemente de la gran cantidad de títulos famosos. Las innovaciones estilísticas producidas por libros como Gatsby, o El juicio, o La señora Dalloway marcaron un cambio tanto en el tono como en la sustancia de nuestra cultura literaria, una ampliación del abanico de posibilidades disponibles para los escritores, mientras que personajes como Jay Gatsby, el Nick Adams de Hemingway y Clarissa Dalloway siguen resonando hoy en día.

Herman wouk

Un bestseller instantáneo del New York Times “Esboza una impresionante y profundamente conmovedora cartografía humana de la conciencia histórica de Estados Unidos… una extraordinaria contribución a la forma en que nos entendemos a nosotros mismos.” -New York Times Book Review “La obra de no ficción más visionaria del verano” -Esquire “[Una] historia de la esclavitud en este país que no se parece a nada que hayas leído antes.” -Entertainment Weekly “Una obra de fuerza moral y humildad” -Matthew Desmond “El detalle y la profundidad de la narración son vívidos y viscerales, haciendo que la historia esté presente y sea real… Smith conecta hábilmente el pasado, oculto a la vista, con los efectos persistentes de hoy.” -NPR”[Una] lectura ricamente provocativa” -Bookpage “Tanto un homenaje como una exposición del legado de la esclavitud en América” -The Root

“[Una] obra brillante y vital” -Kirkus “Trae el pasado a la luz con maestría lírica”. -Buzzfeed “Una consideración esencial de cómo el pasado de Estados Unidos informa su presente.” -Publishers Weekly “Una meditación bellamente escrita, evocadora y oportuna” -Annette Gordon-Reed”[Una] exploración poderosa y diligente” -Booklist “Un volumen eminentemente legible y que invita a la reflexión” -Washington Post “Entusiasta y atractivo” -Boston Globe “Todos los estudiantes de último año de secundaria del país deberían tener un ejemplar de Cómo se pasa la palabra” -Lit Hub “Este es un libro valiente e importante que necesitaba ser escrito y exige ser leído.” -Seattle Times